Тон, детали, акцент
Чтобы управлять вниманием читателя, нужно правильно использовать основные элементы текста. Давайте на примере дизайна разберёмся, как работают цвета: основной, дополнительный и акцентный.
Красное на белом
На фотографии девушка одета в белое пальто с чёрными пуговицами. Белый цвет здесь основной, а чёрный – дополнительный. Вместе они создают стиль. В тексте ту же роль играет содержание и форма.
Но что бросается в глаза? Конечно, шапка. Она красного цвета, выделяется на общем фоне, привлекает внимание. Это акцентный цвет. Он в данном случае управляет вниманием зрителя.
В тексте ту же роль исполняют акцентные элементы – намеренное нарушение композиции, стиля, порядка слов в предложении, добавление слов ("именно", "точно" и т. п.), картинки, восклицательные знаки, шрифты, смайлики, визуальные эффекты... Много разновидностей, от неумеренного употребления которых так рябит в глазах после чтения некоторых текстов.
А рябит вот почему. Запомним: акцента не может быть много. Если красного в одежде будет слишком много, он превращается из акцентного цвета в ещё один дополнительный.
Когда акцентных элементов в тексте слишком много, они превращаются из акцента в часть стиля. Читали авторов, у которых почти всегда три восклицательных знака вместо одного? Это лишь создаёт впечатление, что он непрерывно кричит, он уже не управляет вниманием читателя.
Понятно, что сами такие авторы отлично чувствуют, что текст звучит не так, как они его задумывали. И они... добавляют ещё акцента, только другого. Начинается "конкуренция акцентных элементов" – восклицательные знаки, жирные шрифты, смайлики, грубые слова... Понятно, что ничего хорошего не выходит, лишь создаётся ещё больше шума. Гораздо полезнее было бы убрать лишние акценты, а не добавлять ещё.
Ошибки – невольный акцент
Вы не сможете управлять вниманием читателя, если пишете с ошибками. Ошибки – сильный акцент, они могут заслонить всё произведение. Замечали, как привлекают внимание в американских фильмах ошибки в русских надписях или нелепая якобы российская форма? Доверие фильму резко падает, зритель выпадает из мира героя – а ведь у режиссёра точно не было такой задумки.
Здесь нужно сделать две важных оговорки. Во-первых, речь об ошибке в мире читателя. Если читатель такой же неграмотный, как и писатель, он не заметит ошибки. Скажем, если вы не химик, то химические глупости из "Во все тяжкие" нисколько не помешают вам наслаждаться отличным сериалом. А если вы американец, то кривая надпись на русском ничем вам не помешает.
Более того, если автор переоценивает читателя, то некоторые совершенно правильные приёмы читатель воспринимает как ошибку. Известный пример – "пластиковая бутылка" Евгения Водолазкина из романа "Лавр". Автор намеренно поместил пластиковую бутылку в средневековую Русь как художественный приём, но часть читателей не поняли этого и перестали верить роману. А, например, советский канцелярский язык в устах средневековых нищих в том же романе мало кого тронул – а это был тот же приём, что и бутылка.
Вторая оговорка – ошибка может быть намеренной. Либо это своеобразный язык, как у Лескова или Зощенко, либо слова персонажа, либо игра слов. Тогда, конечно, ошибка остаётся ошибкой, но уже становится сознательным акцентным элементом.
Зачем писать правильно
У русского языка много акцентных элементов. Опытный писатель не даёт читателю оторваться от текста, ведёт его от одного элемента к другому без смайликов, шрифтов и тройных восклицательных знаков. Поэтому уметь писать правильно означает уметь управлять вниманием читателя, расставлять акценты в нужных местах.
А ошибки в грамматике, композиции, фактах вырывают читателя из мира книги. Такой невольный акцент может разрушить всю кропотливую работу остальных частей текста.
Умение писать правильно даёт возможность выражать мысли свободно – написать именно то, что хотел сказать автор, подчеркнуть важное, скрыть второстепенное. Даёт свободу.